
Bir grup İstanbul Mevlevî şeyhi: Yenikapı Mevlevîhânesi postnişîni Mehmed Celâleddin Dede (sol başta yerde oturan); Bahariye Mevlevîhanesi postnişîni Hüseyin Fahreddin Dede (ortada oturan); ve Galata Mevlevîhânesi postnişîni Mehmed Ataullah Dede (sağ başta oturan), 19. yüzyıl sonları.A group of Mevlevî sheikhs, from İstanbul: Mehmed Celâleddin Dede (sitting on the floor from left), postnişîn of the Mevlevîhâne of Yenikapı; Hüseyin Fahreddin Dede (sitting at the middle), postnişîn of the Mevlevîhâne of Bahariye and Mehmed Ataullah Dede (sitting from right), postnişîn of the Mevlevîhâne of Galata, end of the 19th century.
Galata Mevlevîhânesi postnişîni Mehmed Ataullah Dede.
Mehmed Ataullah Dede, postnişîn of Galata, and his dervishes.
Sadreddin Çelebi, 19. yüzyıl sonları.
Sadreddin Çelebi, and of the 19th century.
Bahariye Mevlevîhânesi postnişîni Hüseyin Fahreddin Dede, 19. yüzyıl sonları.
Hüseyin Fahreddin Dede, postnişîn of the Mevlevîhâne of Bahariye, end of the 19th century.
Konya Mevlevî Âsitanesi postnişîni Veled Çelebi (İzbudak).
Veled Çelebi (İzbudak) postnişîn of the Mevlevî Âsitane of Konya
(1)Sultan Reşad'ın şehzâdeleriyle birlikte Yenikapı Mevlevîhânesi'ni ziyaretleri. Padişahın arkasında Şehzâde Ahmed Ziyaeddin Efendi ve Şehzâde Ömer Hilmi Efendi.
İstanbul 1331/1913
Foto: Resne Fotoğğrafhanesi
Baki Baykara Arşivi
Sultan Reşad's visit of the Mevlevîhâne of Yenikapı in the company of his crown princes. Behind the Sultan, Şehzâde Ahmed Ziyâeddin Efendi and Şehzâde Ömer Hilmi Efendi are discemed.
İstanbul 1331/1913
Photograph: Resne Fotoğrafhanesi
Baki Baykara Archive
(2)Sultan Reşad'ın Cenaze Töreninde Mevlevîler, 3 Temmuz 1918, Dolmabahçe Sarayı Kolaksiyonu.
Mevlevîs at the funeral ceremony of Mehmed V Reşad, 3 July 1918, Dolmabahçe Palace Collection.
Galata Mevlevîhânesi postnişîni Mehmed Ataullah Dede ve dervişleri, 19. yüzyil.
Mehmed Ataullah Dede, postnişîn of the Mevlevîhâne of Galata, and his dervishes, 19th century.
Galata Mevlevîhânesi'nde bir grup Mevlevî dervişi, 20. yüzyıl başları.
A group of Mevlevî dervishes at the Mevlevîhâne of Galata, beginning of the 20th century.
İstanbul 9. yüzyıl sonu-20. yüzyıl başı
Ekrem Işın Arşivi
İstanbul Late 19th-early 20th century
Ekrem Işın Archive
Sehpa üzerinde destarlı Mevlevî sikkesi
19. yüzyıl
Kağıt üzerine guvaş boya ve altın yaldız
Sadberk Hanım Müzesi.
Mevlevî sikke (conical cap) with destar (sash) on a low table
19. century
Gouache and gilding on paper
Sadberk Hanım Museum.
"Yâ Hazret-i Mevlânâ/Lâilâhe illallah/Muhammed Resûlullah/Yâ Hazret-i Mevlânâ Hû"
1288/1872
Kâğıt üzerine guvaş boya ve altın yıldız
Hattat: Said el-Mevlevî
Suna ve İnan Kıraç Koleksiyonu
"Yâ Hazret-i Mevlânâ/Lâilâhe illallah/Muhammed Resûlullah/Yâ Hazret-i Mevlânâ Hû"
1288/1872
Gouache and gilding on paper
Calligrapher: Said el-Mevlevî
Suna and İnan Kıraç Collection
"Yâ Hazret-i Şeyh Mevlânâ dost Kaddes-Allahu sırrâhu"
1243/1828
Kâğıt üzerine guvaş boya ve zerefşân yaldız
Hattat: Hafız Süleyman Hulusî
Sadberk Hanım Müzesi
"Yâ Hazret-i Şeyh Mevlânâ dost Kaddes-Allahu sırrâhu"
1243/1828
Gouache and gold sprinkling (zerefşân) on paper
Calligrapher: Hafız Süleyman Hulusî
Sedberk Hanım Museum
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrâhu"
19. yüzyıl
Kâğıt üzerine guvaş boya ve yaldız
Hattat: Ömer el-Mevlevî
Sadber Hanım Müzesi
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrâhu"
19th century
Gouache and gilding on paper
Calligrapher: Ömer el-Mevlevî
Sadber Hanım Museum
"Yâ Hazret-i Ahmed el-Rifâ'î
Yâ Hazret-i Mevlânâ
Yâ Hazret-i Hacı Bektaş-ı Velî"
19. yüzyil
Kağıt üzerine guvaş boya ve yaldız
Hattat: Mehmed Rıf'at
Suna ve İnan Kıraç Koleksiyonu,1860
"Yâ Hazret-i Ahmed el-Rifâ'î
Yâ Hazret-i Mevlânâ
Yâ Hazret-i Hacı Bektaş-ı Velî"
19th century
Gouache and gilding on paper
Calligrapher: Mehmed Rıf'at
Suna and İnan Kıraç Collection, 1860
"Sırr-ı men arefe vâsıl olam dersen sıdk ile bendesi ol Hazret-i Mevlânâ'nın
Giyen şeref buldu sikkesini, oldu ser bülend âlemde, erdi dil minâre külâhla şerefe"
19. yüzyil
Kâğıt üzerine guvaş boya ve altın yaldız
Sadberk Hanım Müzesi
"Sırr-ı men arefe vâsıl olam dersen sıdk ile bendesi ol Hazret-i Mevlânâ'nın
Giyen şeref buldu sikkesini, oldu ser bülend âlemde, erdi dil minâre külâhla şerefe"
19th century
Gouache and gilding on paper
Sadber Hanım Museum
Mevlevî tac-ı şerifi
19. yüzyılın 2. yarısı-20. yüzyıl 1. çeyreği Ahşap, pirinç, karton, desenli kağıt ve kumaş
Baki Baykara Koleksiyonu
Mevlevî tac-ı şerifi
Second half of the 19th century-First guarter of the 20th century
Wood, brass, cardboard, textured paper, and fabric.
Baki Baykara Collection
Soyağacı ve tarikat silsilesi
24 Zilhicce 1329/21 Aralık 1911
Kâğıt üzerine kâğıt aplike ve guvaş boya
Ressam: Derviş İsmail Kemâleddin İbn-i Salâheddin bey
Baki Baykara Koleksiyonu
Family tree and silsile (geneology) of tarikat
24 Zilhicce 1329/21 December 1911
Paper appliquê and gouache on paper
Painter: Derviş İsmail Kemâleddin ibn-i Salâheddin Bey
Baki Baykara Collection
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrâhu"
19.yüzyıl
Kâğıt üzerine guvaş boye va altın yaldız
Hattah: Ali Talibî
Sadberk Hanım Müzesi
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrâhû"
19th century
Gouache and gilding o paper
Calligrapher: Ali Talibî
Sadberk Hanım Museum
"Yâ Hazret-i Mevlânâ"
19. yüzyıl
Kâğıt üzerine altın ve gümüş yaldız
Hattat: Şükrî
Sadberk Hanım Müzesi
"Yâ Haret-i Mevlânâ"
19th century
Gold and silver gildinğ on paper
Calligraper: Şükrî
Sadberk Hanım Museum
Galata Mevlevîhânes'inde semâ
İstanbul
15 Zilkâde 1305/24 Temmuz 1888
Kâğıt üzerine guvaş boya
Ressam: Kaptan-ı Deyâ Hacı Ahmed Vesim Paşa (1824-1910)
Suna ve İnan Kıraç Koleksiyonu.
Semâ at the Galata Mevlevîhâne of Galata
İstanbul
15 Zilkâde 1305 AH/ 24 July 1888 AD
Gouache on paper
Artist: Kaptan-ı Deryâ Hacı Ahmed Vesim paşa (1824-1910)
Suna and İnan Kıraç Collection
Kat' (Kâğıt oyma)
Suna ve İnan kıraç Koleksiyonu
Late 19th-early 20th century
Katı' (paper carving)
Suna ve İnan Kıraç Collection
"Aman Allah"
19.yüzyıl 2. yarısı-20. yüzyıl 1.çeyreği
Katı' (Kâğıt oyma)
Baki Baykara Kolaksiyonu
"Aman Allah"
Second half of the 19th century
Katı' (paper carvin)
Baki Baykara Collection
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Dost Kaddes-Allahü sırrâhu'l-Âli"
1334/1915-16
Kâğıt üzerine siyah mürekkep, guvaş boya ve yaldız
Hattat: Suud el-MevlevÎ (1882-1948)
Emin Barın Koleksiyonu
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Dost Kaddes-Allahü sırrâhu'l-Âli"
1334/1915-16
Black ink, gouache and gilding on paper
Calligrapher: Suud el-Mevlevî (1882-1948)
Emin Barın Collection.
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrahu'l-Âzîz"
1324/1906-07
Hat: Celî tâ'lik
Kâğıt üzerine guvaş boya ve altın yaldız
Hattat: Sami Efendi (1837-1912)
Sakıp Sabancı Müzesi.
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrahu'l-Âzîz"
1324/1906-07
Script: Celî tâ'lik
Gouache and gilding on paper
Calligrapher: Sami Efendi (1837-1912)
Sakıp Sabancı Museum
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddes-Allâhu sırrâhu"
1331/1912-13
Kâğıt üzerine siyah mürekkep, guvaş boya ve altın yıldız
Hattat: Mehmed Hulûsî Efendi (1869-1940)
Emin Barın Koleksiyonu
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddes-Allâhu sırrâhu"
1331/1912-13
Black ink, gouache and gilding on paper
Calligrapher: Mehmed Hulûsî Efendi (1869-1940)
Emin Barın Collection
"Yâ Hazret-i Mevlânâ Muhammed Celâleddîn-i Rûmî Kaddes-Allâhu sırrâhu"
1270/1853-54
Kâğıt üzerine guvaş boya ve altın yaldız
Hattat: Kazasker Mustafa İzzet Efendi (1801-1876)
Suna ve İnan Kıraç Koleksiyonu
"Yâ Hazreti Mevlânâ Muhammed Celâleddîn-i Rûmî Kaddes-Allahu sırrâhu"
1270/1853-54
Gouache and gilding on paper
Calligrapher: Kazasker Mustafa İzzet Efendi (1801-1876)
Suna and İnan Kıraç Collection
"Yâ Hazret-i Mevlânâ"
19. yüzyıl
Kâğıt üzerine guvaş boya ve altın yaldız (zerendûd)
Suna ve İnan Kıraç Kolaksiyonu
"Yâ Hazret-i Mevlânâ"
19th century
Gouache and gold paint (zerendûd) on paper
Suna and İnan Kıraç Collection
"Yâ Hazret-i Şeyh Mevlânâ dost Kaddes-Allahu sırrâhu"
9 Ramazan 1262/2 Ekim 1846
Kâğıt üzerine siyah mürekkep ve guvaş boya
Hattat: Ömer Vâsıf Sivâsî
Sadberk Hanım Müzesi
"Yâ Hazret-i Şeyh Mevlânâ dost Kaddes-Allahu sırrâhu"
9 Ramazan 1262 AH/2 October 1846 AD
Black ink and gouache on paper
Calligraper: Ömer vâsıf Sivâsî
Sadberk Hanım Museum
Yâ Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrâhu'l-Azîz"
19. yüzyıl
Kâğıt üzerine siyah mürekkep ve altın yaldız
Hattat: Seyyid Mustafa Rasih min hulefâ-i Şevkî
Suna ve İnan Kıraç Koleksiyonu
"Ya Hazret-i Mevlânâ Kaddese sırrâhu'l-Azîz"
19th century
Black ink and gilding on paper
Calligraper: Seyyid Mustafa Rasih min hulefâ-i Şevkî
Suna and İnan Kıraç Colection
"Ey nâğme-i nây-ı Kibriyâ Mevlânâ
Sûzidil-i ihvân-ı safâ Mevlânâ
Maksûd bize nây ü nevâdan sensin
Âvâze-i Hakk bang-i Hudâ Mevlânâ"
1341/1922-23
Kâğıt üzerine guvaş boya
Baki Baykara Koleksiyonu
1341/1922-23
Gouache on paper
Baki Baykara Collection
"Yâ Hazret-i Mevlânâ
Bu şehre müjde-i feth-i cedîddir Gâlib
Yenikapu'da görünmek Kemâl-i Mevlânâ"
20. yüzyıl
Kâğıt üzerine siyah mürekkep ve altın yaldız
Hattat:Hamid Aytaç (1891-1982)
Baki Baykara Koleksiyonu
20th century
Black ink and gilding on paper
Calligraper: Hamid Aytaç (1891-1982)
Baki Baykara Collection